Biblical Languages Research

Grammatical, Lexical, and Historical studies of the Hebrew text, Septuagint, and Greek text of scripture, especially as they relate to correctly explaining and translating the sacred writings.

Wednesday, February 25, 2015

"Curse God and Die"

›
     Yahweh allowed the adversary, Satan, to afflict Job  with  severe  boils  or skin inflammation from the soles of his feet to the crow...
1 comment:
Friday, January 31, 2014

"Euthus" in Mark

›
     The adverb  Euthus means "immediately, at once." It is translated "straightway" in many of the older versions. It...
Sunday, January 5, 2014

Diakatelenchomai

›
     In  the  book  of  Acts  Luke  introduces  "a  certain  Jew  named  Apollos." (Acts 18:24) The way that he "bursts...
Wednesday, January 1, 2014

Thayer's Greek-English Lexicon Of The New Testament

›
     Joseph  Henry  Thayer,  born  1828  and  died  1901, was professor of New Testament criticism and interpretation at Harvard Divinity ...
Wednesday, December 18, 2013

Gleukos: "Sweet Wine"

›
     According to Luke, on the day of Pentecost when the Jews heard the apostles speaking  in  the  various dialects  of  the  Jews  from ...
4 comments:
Friday, December 13, 2013

Categorizing Biblical Languages' Grammars

›
     Biblical    languages'   grammars,   like   biblical    languages'    lexicons   are indispensable   research   tools   for  ...
Tuesday, December 10, 2013

Paradise

›
     The word paradise occurs 3 times in most English translations of the New Testament. (Luke 23:43; 2 Corinthians 12:4; Revelation 2:7) ...
›
Home
View web version

About Me

R. Daly
My most important work is the proclamation of the good news about deliverance from sin in Christ. I work with the congregation of Christ that meets at 4005 North Emerson Avenue, Indianapolis, Indiana. I also enjoy teaching and translating the Old and New Testaments. I am currently working on a translation of portions of the New Testament. The design of the translation is not to compete with any existing English version, but it will serve as a companion volume for comparison in studying the text. I hope to complete it in mid to late 2011. I have also written a book titled, A PERSPECTIVE ON BIBLE TRANSLATIONS. It was recently published by Erhardt Publications, Louisville, Ky. I try to stay informed about recent lexical, grammatical, and manuscript studies. This is important because a person should desire to be faithful to the original languages of sacred scripture in his professional and personal study, as well as proclamation from the pulpit and instruction in the bible class arrangement. I unreservedly give God all the glory for everything he accomplishes by means of my labor.
View my complete profile
Powered by Blogger.